수정한 문장: 퀴어문화축제, 한겨레21

루인, “춤추고 노래하는, 이것이 우리의 투쟁” 한겨레21 1018호.
나로선 놀랍게도 아직 한겨레21에 6주에 한 번 글을 연재하고 있다. 왜 놀랍냐면, 마이너리티 리포트라는 기획 자체는 무척 좋지만, 이것을 주간지에서 계속 끌고가느냐 중간에 자르느냐는 다른 문제기 때문이다. 제한된 지면에 다양한 이야기를 담아야 한다는 점에서 때론 좋은 기획도 금방 끝날 때가 많다. 하지만 이것보다 주간지 연재 혹은 불특정 다수를 독자로 삼는 잡지에 글을 쓰는 훈련이 충분하지 않은 내가, 심지어 글쓰기도 많이 서툰 내가 얼마나 오래 쓸 수 있을지 의심스럽기 때문이다. 처음엔 3회, 그 다음엔 5회를 한계로 잡았다. 그 정도가 되면 필진에서 짤릴 거라고 예상했다. 어찌된 일인지 아직은 글을 쓰고 있다. 이러다 1년을 채우나?
그럼에도 나는 처음 한두 번을 빼면 블로그에 연재와 관련한 글을 남기지 않았다. 하지만 지금은 남겨야 한다. 이번주 월요일에 출판된 글의 경우, 담당 기자에게 보낸 판본과 인쇄본 사이에 차이가 있기 때문이다.
원고를 담당 기자에게 보낼 때부터 좀 불안했던 구절이 있었다. 그 구절이 나온다면 고소를 당할 수도 있다고 예상했다. 그럴 만한 내용이 아니라고, 나로선 정당한 구절이라고 믿지만 그럼에도 단지 그 한 구절로 인해 고소를 당할 수도 있음을 염두에 두었다. 그리고 담당자에게 보냈다. 답장이 왔다. 그 구절과 관련한 내용을 자신이 모르고 있으며, 아무래도 문제가 될 것이라 수정하면 좋겠다는 의견을 줬다. 어떻게 할까 고민했지만 처음엔 이름 정도만 수정했다. 담당자는 전체적으로 ‘수위’를 조절한 의견을 보내왔다. 받아들이기로 했다. 이것은 주류 매체가 취해야 하는 조심스러움일 수도 있고, 어떤 한계일 수도 있다. 하지만 나는 담당자의 의견을 받아들였고 수위를 조절한 내용으로 출판하는 것이 더 낫겠다고 판단했다. 어쨌거나 이것은 잡지의 문제라기보다는 나의 판단이란 뜻이며 온전히 나의 책임이란 뜻이다. 하지만 나는 그렇게라도 공적 문서에 기록되고 출판되는 것이 필요하다고 판단했다.
다음은 수정된 문장이다.
일부가 축제 및 영화제 전체 구성원과 논의도 없이 이름과 역사적 성과를 전유해 만든 서울LGBT영화제는 그냥 올해 처음 생긴 영화제다.
다음은 내가 처음에 보낸 문장이다.
김조광수 씨를 비롯한 일부가 축제 및 영화제 전체 구성원과의 논의도 없이 이름과 역사적 성과를 비도덕적이고 비윤리적으로 탈취해서 만든 서울LGBT영화제는 그냥 올해 처음 생긴 영화제다.
아시겠지만, 나로선 최대한 조심스럽고 또 수위를 낮춘 문장이다.

한겨레21 연재글의 보충 및 오류..

한겨레21에 두 번째 연재글을 게재했고 이틀 전 온라인판으로 공개되었습니다. 그런데 글을 투고한 다음 두 가지 심각한 문제를 깨달았습니다. 분량과 마감 문제가 있어 추가 수정은 못 했기에, 이곳에 그 내용을 밝힙니다.
첫째, 글의 기획이 트랜스젠더 삶의 조각보(http://transgender.or.kr/)와 비온뒤무지개재단(http://www.rainbowfoundation.co.kr/)을 홍보/소개하는 것이다보니 트랜스젠더의 의료 정보와 법률 정보를 가장 잘 정리한 트랜스로드맵(http://transroadmap.net/)을 누락했습니다. ㅌㄹ에겐 며칠 전 만난 자리에서 사과했지만 그래도 누락해선 안 되었지요. 정말 죄송합니다.

둘째, 지렁이와 관련해서 설명하며 문제가 있는 표현을 사용했습니다. 지렁이가 발족할 당시엔 운영위원이 모두 트랜스젠더였지만 발족 이후엔 모든 활동가가 트랜스젠더였던 건 아닙니다. 비트랜스젠더와 같이 활동했지요. 지렁이를 유지하는데엔 비트랜스젠더인 활동가의 역할이 더 컸고요. 이 부분을 분명하게 기술해야 했음에도 글엔 빠졌고, 결국 지렁이는 트랜스젠더인 활동가(비트랜스젠더인 트랜스젠더 활동가는 맞지만요…)만 활동한 것으로 이해할 수 있는 문제를 야기했습니다. 같이 활동한 분들께 정말 죄송합니다. 이 부분은 다음 연재글에서 분명하게 지적하겠습니다.
문제의 연재글은 “트랜스젠더 삶을 조각보로 잇다” http://goo.gl/W1kuym

한겨레21 연재…: 임의 삭제 문제

주간지가 나온지 며칠 안 되었고 잡지로 정독하는 사람이 많지 않을 테고, 그 중에서 저를 아는 분은 더 적을 테니… 수줍게 말하자면 이번 주부터 <한겨레21>에 퀴어 혹은 LGBT 이슈로 칼럼 연재를 합니다. 혼자 하는 건 당연히 아니고, ‘마이너리티 리포트’라는 기획 제목으로, 저를 포함한 총 네 분이 격주로 연재를 합니다. 즉, 제가 이번에 글을 썼다면 그 다음은 8주 지나서라는.. 흐흐흐. 지면 개편에 맞춰 기획자가 처음엔 매주 연재를 원했던 것 같은데 그렇게는 안 되었다고 합니다. (자세한 내막은 생략..)

암튼 그리하여 한겨레21에 연재를 시작했는데요… 처음엔 무덤덤했습니다. 그냥 글 쓰나보다, 고료 나오면 넥서스7 구매해야지, 정도의 감흥이었는데요.. 정작 잡지가 나올 즈음, 이제까지 등록출판물 + 소위 주류 매체에서 퀴어 혹은 LGBT 이슈에만 집중해서 칼럼을 연재한 경우가 있었나 싶어서 당황하기도 했다지요.
하지만 중요한 건 이런 게 아닙니다. 사실 이곳에 별도의 글로 연재 사실을 밝히지 않으려 했습니다. WRITING 메뉴엔 이미 적었지만요.. 이렇게 글을 쓰는 이유는… 제가 투고한 형태와 실제 출판된 형태 사이에 간극이 발생해서 입니다. 그것을 굳이 따지거나 항의하진 않을 계획입니다. 이 이슈는 나중에 아예 별도의 칼럼으로 쓰면 되니까요. “왜 임의로 바꿨냐?”-“다음엔 안 그러겠다”-“알았다”라는 구조가 아니라 좀 다른 식으로 이 이슈를 다뤄야겠다 싶거든요. 그래서 뭐가 문제냐고요?
이성애자가 아닌 것 같으면 그땐 그냥 동성애자일 뿐이다. 양성애자인지, 동성애자인지, S/Mer인지, 무성애자인지, 다른 어떤 성적 지향인지 구분하지 않는다.
이 문장을…
이성애자가 아닌 것 같으면 그땐 그냥 동성애자일 뿐이다. 양성애자인지, 동성애자인지, 무성애자인지, 다른 어떤 성적 지향을 가졌는지 구분하지 않는다.
주간지의 경우, 문장 종결 등을 임의로 바꾸는 것으로 알고 있는데 그 과정에서 성적 지향을 소유물로 바꿨네요. 이것 말고도 바뀐 부분이 좀 많은 듯합니다. 그냥 쭉 읽었을 때, 제가 쓰지 않는 문장이 종종 튀어나왔거든요. (몇몇 부분은 다음에 투고할 때 말해야겠네요…) 그리고 S/Mer를 임의로 삭제했습니다. S/M을 성적 지향으로 이해할지, 성적 실천으로 이해할지 혹은 어떻게 명명할지는 별개의 논의라고 해도, 이렇게 임의 삭제는 당혹스럽지요. 그래서 아예 이 이슈를 한 문단 이상으로 다루는 칼럼을 투고하려고요. 물론 바로 다음은 아니고요. 다음에 쓸 주제는 이미 정해져 있거든요.

아.. 그래서 이번 칼럼의 제목은 “그런즉 외모로 젠더를 예단 말지니”(제981호, 2013.10.14.)입니다. 기사와 칼럼의 제목은 잡지사에서 정하는데, 아, 제목 정말… ㅠㅠㅠ
+
E의 제보를 통해..
벌써 온라인 판이 나왔네요..
http://goo.gl/XuwR7F  <- 한겨레21 페이지의 웹판본입니다.
http://goo.gl/aGfGwY   <- 한겨레 페이지의 웹판본입니다.
어찌하여 두 판본의 편집과 제목이 다릅니다… ;;;
기본 서지사항은 종이인쇄본을 따랐고 이는 writing 메뉴에서 확인할 수 있습니다. 🙂 //2013.10.09.22:30 추가