젠더의 채널을 돌려라

기어이 나왔습니다. ㅠㅠ
아 민망해.
이제 열심히 팔아야지요. 흑흑.

이전에 메일로 예약해 주신 분들껜, 너무 늦게 나와서 정말 죄송해요. 관련 내용을 메일로 보냈으니 확인해 주세요.:)

+교보엔 아직 안 떴어요. 조만간에 뜨지 않을까 해요. 도서관을 통해 여러 권 주문해 주시면 무척! 감사해요. 흐흐

[젠더의 채널을 돌려라]
기획: 퀴어이론문화연구모임 위그(WIG)
출판: 도서출판 사람생각, 2008
가격: 15,000원 (저자에게 직접 사시면 20% 할인한 12,000원)

목차
용어설명

1부 성전환
1장 번호이동과 성전환: 주민등록제도, 국민국가, 그리고 트랜스/젠더 – 루인
2장 의학화의 과정 속에서의 성전환 욕망, 성전환수술, 성전환자 – 한영희
3장 성전환자가 자기이미지를 형성해가는 과정에서의 경합 – 김준우

2부 젠더 위반
4장 젠더 위반과 정체성: 부치와 성전환남성 간의 남성성을 둘러싼 긴장들 – 나영정
5장 다른 세상 읽기: 1960년대의 여장남자와 남장여인 – 김일란
6장 범주와 명명, 그리고 경계지대 – 루인

3부 법
7장 성별전환의 법담론 비판 – 한상희
8장 성전환자의 성별결정에 대한 국내외의 법적 기준과 그 흐름 – 이현

대담: 트랜스/젠더의 복잡다단함

퇴고: 글 수정하기, 고마움

마지막 문장을 쓰곤, 스스로 감동 받았다.

[젠더의 채널을 돌려라]에 실릴 원고 중, 파일명으론 “정체성 명명과 경계지대”, 현재 수정한 제목은 “범주와 명명, 그리고 경계지대”. 물론 최종 제목은 또 다르겠지. 오늘 저장한 파일이 take8이니, 그 전에 10개의 다른 원고들이 있다는 의미인데, 앞서 쓴 10개 원고들에선 얼버무리며 넘어갔던 부분들, 혹은 당연히 다른 사람들도 알고 있을 거라고 여긴 부분들을 채워 넣었다. 그러며 루인의 생애사가 상당 부분 들어갔다. 이곳, [Run To 루인]에도 쓰지 못한 얘기들이 그 글 속에 너무도 많이 들어가 있다. (이렇게 쓰면 꼭 황색신문 같다. 일테면 “루인, 충격고백”처럼 -_-;;; 크크크)

take7에서 take8로 넘어가기까지 상당한 시간이 걸렸다. 아니, 실제 날짜 상으론 그렇게 오래 걸리지 않았는데, 글 한 편 수정하겠다며 며칠을 붙잡고 앉았다는 점에선 오래 걸렸다. 보통은, 수정하겠다고 자리에 앉으면 그 자리에서 끝내기 때문이다. 참 많이 외면하기도 했다. 그냥 외면하고 싶었다. 글을 쓴다는 건, 자신을 마주하는 일, 자신의 삶을 드러내고 전시하는 일. 이런 일을 할 용기가 부족해서 자꾸만 미루기도 했다. 마주하고 싶지 않기도 했다. 그냥 어물쩍 얘기해도 남들이 알아 줬으면 하는 바람을 품었다. 앞뒤 맥락 다 잘라버리고 한 마디, 툭, 내뱉는 것처럼.

배치를 바꾸기도 하고, 뺄 부분 빼고, 채워 넣을 부분들 채워 넣고 말을 덧붙이면서, 뭔가 전혀 다른 글로 변하고 있다는 느낌을 받았다. 물론 이런 느낌은 오늘 저녁 혹은 내일 오후에 다시 수정할 때 여지없이 깨지겠지만, 적어도 지금 느낌은 그렇다. take7과는 많이 다른 느낌의 글. 그리고 마지막 문장을 추가하면서, 감동 받았달까. 참 민망한 말이다. 자기가 쓴 글에 자신이 감동 받는다는 건, 그 만큼 허접하단 의미거나 거리를 두고 건조하게 평가하지 못 하고 있다는 의미니까. 안다. 분명 퇴고하려고 글과 마주하는 순간, 비문에서부터 구조적인 문제까지, 여러 문제들이 한꺼번에 나타날 거란 걸. 그리고 아직 수정하지 않은 부분이 남아 있기도 하니까. 하지만 지금 상황에서, 자신의 능력이 여기까지란 걸 인정한다면, 그럭저럭 괜찮은 결론이라고 느꼈다. (하지만 방금 전에 다시 읽고, “감동”의 크기가 반 토막 났다.)

이 글에서 스스로 의미를 찾는다면, 다른 무엇도 아닌 한국에서 트랜스젠더, 트랜스섹슈얼, 성전환자란 용어를 어떻게 해석할 것인가를 모색하고 있는 지점이다. 물론 “이렇게 정의해야 한다”는 식의 내용은 없지만, 미국이란 맥락에서 사용하는 트랜스젠더/트랜스섹슈얼과 한국에서 사용하는 트랜스젠더/트랜스섹슈얼이 얼마나 다른지를 드러내려고 했다는 점에 의미를 두고 있다. (자세한 내용은 책을 사서 읽으시면… 편집장님, 책 홍보 잘 하고 있죠? 흐흐 -_-;;;)

그러고 나면 루인의 생애사를 통해 정체성을 규정하거나 특정 범주(일테면, 게이냐 트랜스젠더냐 크로스드레서냐란 식)로 구분하는 것이 얼마나 어려운지를 드러냈다는 점, 정도랄까. 따지고 보면 이 지점은 (한국에선 아직 별다른/활발한 논의가 없다고 하더라도) 루인이 읽은 영어논문에선 낯설지 않은, 때론 익숙한 논의들이다. 그렇다면 그 논의들과 어떻게 차별화를 꾀할 것인가가 관건이겠지.

그러고 보면 루인은 인복이 참 많다. 이성애혈연가족들이나 친척들에겐 대인관계가 참 좁다는 말을 듣는데도, 그런 만큼이나 한 사람, 한 사람이 다 소중하고 고마운 사람들이다. 그 사람들이 있어서, 매일 조금씩 변태할 수 있다. 최근 쓰고 있는 몇 편의 글들 모두, 이런 소중한 사람들이 있었기에 가능했다. 며칠 전 출판회의 때, 편집장님이 “저자의 자기소개와 함께 thanks to도 넣을까 생각했어요”란 요지의 말을 했었다. 그 말이 맴돌아 괜히 누구에게 고마움을 표할까 떠올리니, 20명이 넘는다(블로그 이웃이 반 이상이다 흐흐). 인간관계 좁다고 말하면서도 참 고마운 사람들이 많다. 만약 책에 정말 thanks to를 적는다면, 참 유치한 일이라고 민망해 하면서도 가득 채워서 적을 것 같다. 지금은 그냥, 이런 몸이다.

아, 저녁은 알바가 있다. 갑작스레 맡은 알바. 그곳에서 글을 수정할지 짧은 논문을 읽을지 결정해야 한다. 이제 슬슬 갈 준비를 해야지.

[젠더의 채널을 돌려라!] 위그 책 홍보 및 예약 받음

아기다리고기다리 던, 책 홍보예요. 🙂
(이건 단지 시작일 뿐입니다. 흐흐.)

기획 팀
위그 WIG:Wander In Gender(블로그는 여기)

위그 소개
루인의 경우, 초동모임엔 참여하지 않았고 모임 이름을 정할 때 참여하기 시작했는데, 그때 이 모임을 구상한 이유는, 성전환자인권실태조사기획단 활동의 연장이라고 들었던 것 같다. 실태조사를 하며, 관련 공부를 같이 하자는 취지랄까. 그래서 참여하고 있는 사람들의 상당수는 작년에 나온 [성전환자인권실태조사 보고서]에 참여한 사람들이기도 하다. 물론 기획단에 참여하지 않은 사람들도 있다. 그러니 반드시 기획단과 위그를 연결할 수는 없지만 그렇다고 분리할 수도 없는 셈. 위그 구성원 개개인의 이름은 생략.

기획의도
그 모임이 책을 내리라곤 루인은 상상도 못 했는데, 보고서를 책으로 내자는 제안을 한채윤씨가 했다. 그리고 그때부터 보고서를 책으로 내는 기획을 하면서 지금에 이른다. 물론 이번에 나올 예정인 책은 보고서의 내용과는 상당히 다른 편.

처음 기획했을 땐, 두 권으로 기획했다. 한 권은 논의의 지형을 살피는 작업이고 다른 한 권은 인터뷰를 모은 책. 그렇게 엮어 작년 12월 초에 내자고 했지만, 올 6월 말에 정말 나온다면, 고작 6개월 지연된 것뿐이다. 그리고 이런 지연이 루인 개인적으론 참으로 다행이라면 다행. 인터뷰 자료집이 더 빨리 나오리라 했는데, 지형 살피기가 더 빨리 나온다. 아마 인터뷰 자료집은 방학 때 나오지 않을까 싶다. 녹취 푸는 걸 루인이 담당했는데 녹취를 풀 시간이 방학 때 뿐이라서-_-;;;

목차소개
처음의 목차는 지금의 것과는 상당히 다르다(위그 블로그에서 확인 가능). 글쓴이와 개별 글들은 같은데, 초고들이 완성되었을 때, 기존의 기획과는 조금씩 다른 내용과 형태를 취하고 있다는 걸 알았기 때문이다. 하지만 목차의 변경이 기획과 전혀 별개인 내용의 글이 나왔다는 걸 의미하진 않는다. 어떤 의미에선 처음의 기획 방식으로 재구성한 셈이기도 하니까.

1부는 젠더와 섹슈얼리티의 전반적인 논의 지형과 맥락 속에서 트랜스젠더 정치학을 모색한다고 할 수도 있다. 당연히 이건 순전히 루인이 방점을 찍는 방식으로 해석한 내용. 별도로 존재하는 트랜스젠더가 아니라 한국 사회의 맥락 속에 위치하는 트랜스젠더라고 하면, 설명이 잘 되려나 모르겠다. 책을 읽어 봤는데, 내용이 전혀 다르다고 항의하면, 슬쩍 외면해야지… 흐흐

2부는 트랜스젠더에 좀 더 초점을 맞춘 논의들이다. 어쨌거나 현재로선 가장 많이들 얘기하고 많이들 궁금해 하는 지점인 의학/수술과의 관계, 이미지와 재현, 법을 둘러싼 협상 과정들을 다루고 있다.

3부는 그냥 법과 관련한 장이 될 듯. 지난 번 회의에 참가한 사람들 모두가 동의했던 건, 어떻게 하여, 3부에 글을 싣기로 한 사람들은 서로 만나 회의를 한 적도 없음에도 불구하고 논조가 잘 일치하고 있다는 점이다. 크크크

#일부 임시 제목도 있어요.

1부
1. 역사적인 맥락에서 용어와 이를 둘러싼 논쟁들
2. 성별 위반과 정체성 : 남성성을 둘러싼 다층적인 긴장들
3. 정체성 명명과 경계지대: mtf/트랜스여성, 크로스드레서, 게이 사이의 긴장읽기

2부
4. 의료담론을 통한 “트랜스젠더”의 발명
5. 성전환자의 이미지: 타인이 인식하는 이미지와 스스로 형성하는 이미지
6. 번호이동과 성전환

3부
7. 성별전환의 법담론
8. 외국 법 비교

예약하기
이제 가장 중요한 예약하기!

메일주소: wigbook@gmail.com
예약 마감: 6월 15일까지

미리 예약하시는 분들에겐 판매가의 30% 할인 혜택이 있답니다. 🙂

참고로 저자의 싸인이 들어간 책도 가능한데요, 루인의 싸인이 들어간 책엔 특별히 루인의 글이 없을 예정이랍니다. 케케케. 칼로 깔끔하게 도려낼 예정이거든요. 낄낄. 이런 홍보가 참 수줍고 부끄럽지만, 다른 분들의 글이 좋아서 용기를 내는 거예요!